Le poesie di Salvatore di Pilose

   La poesia di questa settimana s'intitola:

Alla Marina

Cchiù sott'addò sta mò lu ristorante

ci steve, a tempe de li marinare,

a na rinzacche, une di li tante,

lu magazzine de lu Pajtare.

 

Ci tiné rime, cime e martafelle

palanguil'e vascitte nghi lu seve

rete e panare abborde a nu battelle

e Piega-pieghe chi j'arimmarchieve

 

Nu journe ti l'incontre, jave a spasse:

- "A chi lu Cicche, sole na sputazze

nni m'arivede cchiù, chi lu gradasse

li rete l'arimmarchie nghi lu cazze!"

 

- "Chi t'à successe?" - "M'a trattate male

nci mette cchiù lu pede". A la sirate

stav'a lu magazzine: - "E mò, Pasquale?!"

- "Chi t'aja dì, nipò, m'à richiamate..."

_____________________________

Pajtare: Cicche lu Pajtare, cioè originario di Paglieta.

Rime, cime (corde, cavi); martafelle: sacchetto di rete.

palanguile: travi di legno su cui la barca viene trascinata a riva o calata in acqua, vascitte: assi attaccate sul fondo della barca, per farla scivolare appunto sulle palanguile; seve: sego, grasso. Usato per ungere e rendere scorrevoli cime e palanguile.

panare: recipiente di giunco o listelli di canna, dai bordi molto bassi.

arimmarchieve: riparava le reti.