Le poesie di Salvatore di Pilose
La poesia di questa settimana s'intitola:
Alla Marina
Cchiù sott'addò sta mò lu ristorante
ci steve, a tempe de li marinare,
a na rinzacche, une di li tante,
lu magazzine de lu Pajtare.
Ci tiné rime, cime e martafelle
palanguil'e vascitte nghi lu seve
rete e panare abborde a nu battelle
e Piega-pieghe chi j'arimmarchieve
Nu journe ti l'incontre, jave a spasse:
- "A chi lu Cicche, sole na sputazze
nni m'arivede cchiù, chi lu gradasse
li rete l'arimmarchie nghi lu cazze!"
- "Chi t'à successe?" - "M'a trattate male
nci mette cchiù lu pede". A la sirate
stav'a lu magazzine: - "E mò, Pasquale?!"
- "Chi t'aja dì, nipò, m'à richiamate..."
_____________________________
Pajtare: Cicche lu Pajtare, cioè originario di Paglieta.
Rime, cime (corde, cavi); martafelle: sacchetto di rete.
palanguile: travi di legno su cui la barca viene trascinata a riva o calata in acqua, vascitte: assi attaccate sul fondo della barca, per farla scivolare appunto sulle palanguile; seve: sego, grasso. Usato per ungere e rendere scorrevoli cime e palanguile.
panare: recipiente di giunco o listelli di canna, dai bordi molto bassi.
arimmarchieve: riparava le reti.